-
3.2.2009 10:34
Italiensk
-
10.10.2011 06:53
Sigbjørn Ottar Nydal – Lærar
Sigbjørn Ottar Nydal sikta seg for alvor inn på yrket sitt medan han skreiv masteroppgåva i tysk, der han skreiv om læring av tysk språk hjå 8. klassingar. I dag underviser han i fleire av faga han som han studerte, og er nøgd med at han har fått utteljing for alle studieåra i jobben han no har.
-
06.07.2011 07:59
Oddbjørn Haukaas Wendelbo - Bergen Reiselivslag
I Bergen Reiselivslag varierer arbeidsoppgåvene med sesongane. Oddbjørn Wendelbo jobbar med booking, billettsystem og informasjonsarbeid. Italiensk er eit språk som kjem godt til nytte i møtet med italienske turistar, i korrespondanse og i omsetjingsarbeid. Framandspråkleg kunnskap er viktig i bransjen.
-
06.07.2011 08:13
Svend Haakon Kristensen - Leder for Innovasjon Norges kontor i Tokyo
I jobben som leder for Innovasjon Norges kontor i Tokyo får Svend Haakon Kristensen daglig bruk for sine japanskkunnskaper. Han opplever at gode språkkunnskaper er med på å gjøre ham unik på jobbmarkedet. Gjennom kjennskap til språket har han også fått økt innsikt i japansk kultur, tenkemåte og kommunikasjonsform.
-
22.3.2009 14:27
VITHF900: Kurs i vitskapsteori og etikk v/HF UiB og NHH, 2014
-
06.07.2011 07:28
Kjellfrid Reite - Oversetter i Aibel AS og Språkkonsulentene AS
Kjellfrid Reite har alltid ment at språkstudier åpner for en hel rekke med jobbmuligheter. Hun har selv takket ja til mange forskjellige deltidsjobber, og har på den måten bygget seg opp erfaringer på flere områder. Hovedbeskjeftigelsen er oversettelsesarbeid, og hun er nå ansatt i serviceselskapet Aibel AS og Språkkonsulentene AS.
-
9.12.2008 11:21
Fransk
-
05.10.2011 09:19
Martin Paulsen - forsker
Martin Paulsen har PhD-grad i russisk fra UiB og jobber nå som forsker på et internasjonalt prosjekt som undersøker påvirkningen Internet og digital teknologi har på russisk språk og litteratur. Siden 1998 har han reist til Øst-Europa årlig og anbefaler russiskstudenter å tilbringe minst et år i et russisktalende land for å virkelig lære språket og kulturen å kjenne.
-
06.07.2011 08:23
Susan Johnsen - Kommunikasjonsrådgjevar ved Senter for Internasjonalisering av høgre Utdanning (SIU)
Susan Johnsen søkte seg til SIU for å få moglegheit til å jobbe med kommunikasjon internasjonalt. Ho ser ikkje språk berre som eit reiskap, men som ein døropnar til auka kulturforståing. Framandspråkrøynslene er såleis svært relevante i arbeidet hennar.
-
10.10.2011 06:29
Janne Marie Heitun Kvale - Dokumentgransker ved Nasjonalt Identitets- og Dokumentasjonssenter
Janne Marie Heitun Kvale jobber i et flerspråklig miljø på Nasjonalt Identitets- og Dokumentasjonssenter hvor hun vurderer ektheten av utenlandske pass og identifikasjonspapirer. All puggingen hun frustrerte seg over på arabiskstudiet kommer nå godt med i detaljanalysen av dokumentene som skal vurderes, der det kreves tålmodighet og evne til å se det store bildet.
-
28.10.2011 13:58
Stian Aske - Daglig leder i Aske Norsk-Tysk Forretningskommunikasjon
Stian Aske brukte funnene i masteroppgaven han skrev til å starte sitt eget foretak innen norsk-tysk forretningskommunikasjon. Kunnskapen han tilegnet seg gjennom tyskstudiet bidrar til at norske eksportbedrifter gjør suksess i utlandet. Aske er dessuten engasjert i tyskundervisning. I tillegg til å undervise selv er han konsulent i utarbeidelsen av et nytt læreverk i tysk for videregående skole.
-
08.08.2011 07:56
Sindre Aziz-Saltnes - Spesialutsending for utlendingssaker ved Norges ambassade i Syria
Sindre hadde ikke fått jobben han har i dag uten arabiskstudiene, de er påkrevd i stillingen som spesialutsending for utlendingssaker ved den norske ambassaden i Syria. Han har spesielt hatt nytte av grammatikkunnskapene som det var mye fokus på under studiet og mener det var en fordel med et lite studentmiljø for det faglige utbyttet.
-
06.07.2011 07:03
Knut Arne Strømme - Spesialkonsulent i Statoil
Knut Arne Strømme har valgt å utdanne seg innenfor både språk og økonomi. Han har bygd seg opp internasjonal kompetanse der arabisk er en del av innholdet i ”verktøykassa”. Kombinasjonen har gitt han ulike stillinger i bedrifter og organisasjoner i inn- og utland, nå jobber han som spesialkonsulent for Statoil.
-
08.07.2011 12:15
Kristin Løyning Narozanski - Sekretær ved Costa Ricas ambassade i Oslo
Kristin Løyning Narozanski mener at å studere spansk og latinamerikastudier ved UiB er noe av det smarteste hun har gjort. Kvalifikasjonene hun har opparbeidet seg gjennom studiene, samt muligheten til å bli kjent med Costa Rica fra innsiden gjennom utveksling, har gitt henne muligheten til å kapre en perfekt jobb på den kostarikanske ambassaden i Oslo.
-
06.07.2011 07:42
Anne Kristin Eidsvik Overå - Assisterande dagleg leiar på Hotell Geiranger
Anne Kristin Eidsvik Overå har jobba i turistbransjen i nesten heile si yrkesaktive karriere. Ho har master i fransk og mellomfag i tysk og ser det som ein stor føremon å kunne mange språk. Med leiaransvar er arbeidsdagen lang og svært variert, den inneber alt frå administrative oppgåver til hagearbeid.
-
06.07.2011 07:52
Line Hauge Støyva - Oversetter i Traducidea
Etter en aha-opplevelse på forelesning skjønte Line Hauge Støyva at det var oversetter hun ville bli. Veien til å bli selvstendig næringsdrivende har til tider vært utfordrende, og det har krevd mye egeninnsats. Nå har hun et yrke som gir stor frihet til å styre både arbeidsdag og arbeidssted.
-
11.2.2009 10:4
Mandarin-kinesisk
-
08.07.2011 06:52
Malin Dahlberg - Kommunikasjonsrådgjevar i Norske Kunstforeninger
Malin Dahlberg seier ein blir tvungen til å leite breitt i arbeidsmarknaden når ein tek ei utdanning som ikkje er direkte yrkesretta. Ho meiner at dette kan føre til at ein ender opp med ein utruleg spanande jobb – som ein kanskje ikkje ein gong veit eksisterer. No jobbar ho med kommunikasjon og informasjonsarbeid i Norske Kunstforeninger.
-
08.07.2011 06:59
Julie Tønsaker Watkins - Seniorkonsulent ved UiB
Som studieleder har Julie Tønsaker Watkins tett kontakt med de ulike fagfeltene og administrative avdelingene på instituttet. Saksbehandling krever god utøvelse av skjønn for å sikre likebehandling, mens utarbeiding av høringsuttalelser og lengre rapporter vekker minner fra de glade dager som hovedfagsstudent.
-
14.03.2011 09:20
Mastergradsavhandlinger 2010
43 kandidater leverte mastergradsavhandling ved Institutt for fremmedspråk i 2010.
-
08.08.2011 09:09
Espen Ingebrigtsen - Stipendiat i tysk ved UiB
Espen kunne nesten ikkje tysk då han byrja å studere ved UiB, men fekk eit språkleg grunnlag gjennom studia som blei styrka gjennom språkkurs og utvekslingsopphald i Tyskland. Gjennom stillinga som stipendiat ved UiB får han framleis dra til Tyskland med jamne mellomrom og er godt nøgd med valet om å jobbe vidare innan akademia.
-
08.07.2011 11:16
Guro Sandnes - Studiekonsulent ved UiB
Guro Sandnes har flytta seg frå lesesal til eige kontor på Institutt for framandspråk. Etter å ha tatt ein master i tysk jobbar ho no som studierettleiar. Ho har mange administrative oppgåver og arbeider tett på studentane. Språkkunnskapane ho har opparbeida seg er viktige, og kjennskapen til tysk og spansk kom til nytte frå første stund.
-
19.10.2011 07:25
Ann-Magritt Skogen - lærer
Ann-Magritt fikk fast stilling som lærer i ungdomsskolen like etter at hun var ferdig med utdanningen sin. Studiet i Spansk språk og latinamerikastudium får hun direkte bruk for som spansk-lærer, men også indirekte i møtet med flerkulturelle elever. Den solide kunnskapen om Latin-Amerika gjør det dessuten lett å fange oppmerksomheten til elevene i de andre fagene hun underviser i.
-
06.07.2011 07:19
Rune Eresberg - Tekstar i Biovisjon AS
Etter at Rune Eresberg var blitt master var førstevalet å arbeide med fjernsynsteksting og omsetjing. Ønsket vart oppfylt etter at han fekk napp på ein open jobbsøknad. Hjå Biovisjon AS jobbar han med alt frå filmteksting med støtte i manuskript, til snøggteksting og omsetjing av nyheitssaker.
-
06.07.2011 08:42
Ole Kristian Våge - Rådgjevar i Språkrådet
Ole Kristian Våge ville skrive masteroppgåve om eit tema som også var interessant for aktørar utanfor akademia. Oppgåva om lakseoppdrett i Chile vart seinare følgt opp med ein doktorgrad i norsk og spansk fagterminologi i næringa. No har han fått jobb som rådgjevar i norsk terminologi og fagspråk i Språkrådet.
-
06.07.2011 08:37
Hanne Krogstadmo - Programkoordinator i Regnskogfondet
Kombinasjonen av utviklingsstudier og spansk- og latinamerikastudier var utslagsgivende da Hanne Krogstadmo fikk tilbud om jobb i Regnskogfondet. Temaet for masteroppgaven hennes, som omhandlet afrobolivianske minoriteters posisjon i Bolivia, viste seg også å være midt i blinken. Hun er ansvarlig for organisasjonens prosjekter i Bolivia og Peru.
-
06.07.2011 07:14
Vibeke Vik Nordang - Kommunikasjonsrådgjevar i Statens pensjonskasse
Ein master i engelsk gir spesifikke språkkunnskapar som kjem til nytte i informasjonsarbeid. Vibeke Vik Nordang jobbar som kommunikasjonsrådgjevar i Statens pensjonskasse. Her er ho redaktør for intranettsida og arbeider med eit klarspråkprosjekt som har som mål å forbetre kommunikasjonen i bedrifta.
-
04.05.2011 11:27
Vellukka alumnusfest for Språk og informasjon
Med midlar frå Alumusrådet ved UiB og Det humanistiske fakultetet arrangerte Bachelorprogram for Språk og informasjon (SPINF) saman med fagutvalet gjensynstreff for noverande og tidlegare studentar på programmet. Tapas, praksisplassar, yrkespresentasjonar og revy var ingrediensane i eit særs vellukka alumnustiltak.
-
16.08.2012 07:58 PHD-PORTRETT
Nordmenn i kinesisk teneste: eit portrettintervju med Olga Medvedeva
Olga Medvedeva er stipendiat ved AHKR knytt til forskingsprosjektet Merchants and Missionaries, og skriv om nordmenn i det kinesiske tollvesenet (1890-1937).
-
15.04.2011 07:05
Alumnusfest for Språk og informasjon
Fredag 29. april vert det gjensynstreff for noverande og tidlegare studentar ved bachelorprogrammet Språk og informasjon på HF-puben Ad Fontes.
-
05.04.2011 08:38
Ka vil DU bli med språkfag
I slutten av mars ble fagdagen 'Ka vil DU bli?' for første gang arrangert med språkfag ved UiB. Nær 60 nysgjerrige elever fra Fana og Ytrebygda fikk prøve seg som oversettere, dialektforskere og runetydere i løpet av to dager med variert program.
-
14.09.2010 08:28
Ingen grenser for franskstudenter
Et miniseminar om yrkesveier med fransk viste at franskstudenter har mange og varierte jobbmuligheter etter endt utdanning. Nøkkelen er å være bevisst sin egen kompetanse.
-
22.12.2010 16:10
Mye mer enn en masteroppgave
Siden høsten 2008 har Institutt for fremmedspråk hvert semester samlet studenter som fullfører master ved instituttet til en felles feiring med både alvorsord og sprudlende drikke. - Kjempekoselig! Vi føler virkelig vi blir satt pris på, sier studentene.
-
09.10.2009 11:37 NYHET FRA PÅ HØYDEN
Nordisk pris til Nettspansk
Nettspansk ved UiB er hundre prosent online, uten fremmøte. Studiet mottok nylig pris for kreativ løsning.
-
20.04.2010 06:32
SPINF-dagen "for the win"!
Kronikk, etikk, pragmatikk og wienerbrød var noko av innhaldet då Bachelorprogram i språk og informasjon inviterte programstudentane til SPINF-dag.
-
17.12.2010 02:23
Ny bok: Lars Sætre, Patrizia Lombardo og Anders M. Gullestad (red.): Exploring Textual Action
Exploring Textual Action spør korleis vi analyserer litteratur, teater og film etter den performative vendinga, og initierer grunnforsking på performativitet (textual action), topografiar/rom og konvergeringa mellom sjangrar og kunstformer. Einskildartiklane er nærlesingar av ei rekkje kunstverk, media og kultur i historisk og nyare modernitet.
-
08.07.2011 12:20
Mange karrierevegar for studentar på framandspråk
Alumnusprosjektet ’På jobb med framandspråk’ ved Institutt for framandspråk gjev resultat: Fjorten intervju med framandspråk-alumnar i jobb er lagt ut på nettsidene til instituttet, og fleire er på veg.