Gå til innhold
English A A A
29.06.2010 Nyhet

Fagspråk og terminologi høsten 2010

Institutt for fremmedspråk tilbyr i samarbeid med Institutt for fagspråk og interkulturell kommunikasjon ved NHH to emner i terminologi (á 15 studiepoeng).

Alle studenter som har studierett ved HF kan søke opptak på kursene. Kursene utgjør en helhet og det anbefales derfor å ta begge emnene.
Opptak: Send en søknad per e-post til studieveileder@if.uib.no innen 16. august.

Studentene må ha minimum 30 studiepoeng i ett av fremmedspråkene
engelsk, fransk eller spansk. Emnene er programemner i studieprogrammet
Språk og interkulturell kommunikasjon (SPIK).

Terminologi som fag handler om forståelse og effektiv faglig kommunikasjon. I stadig flere sammenhenger stilles det krav om presisjon og effektivitet i kommunikasjonen. Terminologi som språklig redskap har derfor stor betydning for oversettere, kommunikasjonsmedarbeidere og andre som arbeider med innsamling, systematisering, styring og formidling av kunnskap.

SPIK102 – Fagspråk og terminologi I (NHH) Oppstart uke 34

Kurset er første av to emner i fagspråk og terminologi. Undervisningen vil være delt i forelesninger samt nettbaserte diskusjoner og øvingsaktiviteter i språkspesifikke grupper (engelsk, fransk og spansk). I fellesforelesningene opparbeider studentene kunnskap om fagspråk og terminologi som egne disipliner samt ferdighet i praktisk terminologiarbeid. I gruppene jobber studentene med praktisk terminologiarbeid i utvalgte tema innen økonomi og administrasjon og juridisk fagspråk. I gruppene blir det lagt vekt på praktisk arbeide med kontrastivt terminologi innen de nevnte fagområdene og valgt fremmedspråk.


SPIK103 – Fagspråk og terminologi II (UiB) Oppstart uke 39

Dette kurset bygger på SPIK102 og undervisningen er delt i forelesninger
og språkspesifikke grupper (engelsk, fransk og spansk). I fellesforelesningene opparbeider studentene kunnskap og ferdigheter i praktisk informasjons- og dokumentasjonsarbeid. I gruppene jobber studentene med praktisk terminologiarbeid i utvalgte tema innenfor helse og offentlig sektor. I gruppene blir det også lagt vekk på bruk av terminologi i bruk gjennom praktiske øvelser i tolking og oversettelse.

Sist endret: 29.6.2010