Ann-Magritt Skogen - lærer
Ann-Magritt fikk fast stilling som lærer i ungdomsskolen like etter at hun var ferdig med utdanningen sin. Studiet i Spansk språk og latinamerikastudium får hun direkte bruk for som spansk-lærer, men også indirekte i møtet med flerkulturelle elever. Den solide kunnskapen om Latin-Amerika gjør det dessuten lett å fange oppmerksomheten til elevene i de andre fagene hun underviser i.
Hvilken grad har du?
Mastergrad i Spansk språk og latinamerikastudium
Hvordan var det å studere spansk språk og latinamerikastudium?
Jeg har hele tiden vært svært fornøyd med studievalget mitt. Spansk språk og latinamerikastudium har gitt meg bred kunnskap om historie, politikk, litteratur og hverdagsliv i Latin-Amerika og god innsikt i det spanske språket. I løpet av studietiden fikk vi nesten alltid gode muligheter til å delta aktivt i samtaler rundt emnene vi tok opp, og dette gjorde at tilegnelsen av kunnskap ble mer spennende og at interessen for faget stadig ble styrket. Selv om det var mange studenter da jeg gikk på årsstudium, ble antallet studenter på Spansk språk og latinamerikastudium betydelig redusert på bachelor- og masternivå, og da ble man til stadighet både mer presset og motivert til å delta mer og mer i disse faglige klassesamtalene.
Hvilke andre fag har du tatt?
Årsstudium i historie og årsstudium i Praktisk-pedagogisk utdanning (PPU). I tillegg har jeg tatt flere små fag omhandlende peruansk historie på utveksling ved Universitetet i Lima.
Hva skrev du om i masteroppgaven?
De peruanske gruvearbeidernes fagforeningskamp i Casapalca, Peru.
Hva jobber du med nå, og hvordan var veien dit?
Jeg jobber som ungdomsskolelærer. Som relevant arbeidserfaring hadde jeg jobbet som norsklærer for innvandrere i nesten et års tid ved siden av studiene, og hadde et par års erfaring som frivillig leksehjelper for innvandrere i Røde Kors. Likevel er det klart at det fremfor alt var mastergraden i Spansk språk og latinamerikastudium som gjorde meg attraktiv for skolen som ansatte meg. Det faktum at jeg hadde en mastergrad i spansk ga meg fast jobb og full stilling på en ungdomsskole rett etter jeg var ferdigutdannet. Fagkombinasjonen man har når man skal ut i arbeidslivet som lærer er kanskje enda viktigere enn karakterene man har fått hvis man vil søke seg en lærerjobb. Svært mange kan undervise i historie, men med omfattende spanskstudier var jeg sikret en stilling i skolen.
Hvilke arbeidsoppgaver har du, og hvordan er din arbeidsdag?
Jeg underviser i spansk på alle tre trinn på ungdomsskolen, og har ved siden av det en klasse i samfunnsfag, norsk og noen gruppetimer i engelsk. På ungdomsskolen må man regne med å måtte undervise i noen fag man ikke har studert, og det kan gjøre jobben vanskeligere, men også mer variert og spennende.
Arbeidsdagen min går ut på å planlegge og gjennomføre undervisning, samt lage prøver/innleveringer og vurdere elevene mine underveis. På jobben må jeg både vise innsikt i faget jeg underviser i, veilede elevene, motivere og irettesette dem, skape tillitt og knytte bånd til elevene. Mange hevder at det er en ensom jobb å være lærer, men min arbeidsplass er preget av kollegasamarbeid – dels fordi det er et krav, men også fordi det er lagt til rette for mye samarbeid uten at det er pålagt. Arbeidsoppgavene er mange og varierte, og hverdagen kan fremstå som både hektisk og svært krevende. Likevel er arbeidsdagen utrolig givende, og det er umulig å kjede seg. Det er veldig interessant å bli kjent med så mange spennende og fine personligheter som de du finner i læreryrket.
Hvordan er studiet i spansk språk og latinamerikastudium relevant for jobben din?
Kunnskapen fra studiet anvender jeg mest direkte i spanskundervisningen. I samfunnsfag er det likevel også ofte at jeg kan sammenligne norsk eller europeisk historie, kultur, politikk eller lignende med det tilsvarende jeg har lært om Latin-Amerika. Det er lett å fange elevenes oppmerksomhet når man kan knytte undervisningen opp mot kunnskaper man har personlige erfaringer fra eller særskilt inngående kjennskap til. Slik er et opphold i et spansktalende land og arbeid med bachelor- og masteroppgaver svært gode for å fange elevenes interesse.
Spansk språk og latinamerikastudium har videre gitt meg god kjennskap til den latinamerikanske kulturen, som på et litt mer indirekte plan er svært verdifullt i den flerkulturelle hverdagen man møter i den norske skolen i dag. Flerkulturell kompetanse er viktig i undervisning av alle fag, ikke bare språkfag, særlig for å knytte bånd til og inkludere de minoritetsspråklige elevene.
Har du noen erfaringer eller råd du ønsker å gi til en som er interessert i å studere det samme som deg?
Et opphold i et spansktalende land vil gjøre studiene enklere og mye mer spennende. Det vil du ikke angre på! Det er også en god ide å engasjere seg i Latin-Amerikagruppen i Bergen. Da treffer man gjerne likesinnede som er opptatt av latinamerikansk politikk og kultur, og man lærer mye som har relevans for studiet.
Tilrettelagt av Ingunn Voster
Sist endret: 21.3.2012
- Jobbmuligheter
- Yrkesveier
- Spansk
- Fremmedspråk
- Latin-amerika