Home
GUOWEN SHANG's picture

GUOWEN SHANG

Associate Professor, Chinese language and linguistics
  • E-mailGuowen.Shang@uib.no
  • Phone+47 55 58 47 78+47 968 47 484
  • Visitor Address
    HF-bygget, Sydnesplassen 7
  • Postal Address
    Postboks 7805
    5020 Bergen

Dr. Guowen Shang is Associate Professor with tenure and Course Coordinator for Chinese language programme at the Department of Foreign Languages, University of Bergen (UiB). He earned his PhD in linguistics from the National University of Singapore in 2011. From 2011 to 2014, he worked as a research fellow at National Institute of Education (NIE) of Nanyang Technological University, and Chinese language lecturer at National University of Singapore. During his stint in Singapore, Dr. Shang participated in several large-scale research projects concerning Chinese language education, and gained extensive experience in teaching Chinese as a foreign language. From 2015 to 2017, Dr. Shang worked as Associate Professor at the School of International Studies, Zhejiang University, China. He became a faculty member of UiB in Feburay, 2017. His research interests include Sociolinguistics, Language Policy and Planning, Critical Discourse Analysis, and Chinese Linguistics. Currently his research focus is mainly on the multilingualism in China’s city space, examining the urban image construction through linguistic landscape in Mainland China’s major cities. His publications appear in Language and Linguistics, Journal of Multilingual and Multicultural Development, International Journal of Multilingualism, English Today, Current Issues in Language Planning as well as over 20 different Chinese journals. He is also a reviewer of international journals like Linguistics, Journal of Multilingual and Multicultrual Development (JMMD), Language Policy, etc.  

Contemporary Chinese

Modern China through Chinese Language

Culture, history, society and languages in China

Journal articles
  • Shang, Guowen. 2018. Tourism linguistic landscape study: A macro sociolinguistic perspective. Journal of Zhejiang International Studies University. 3. 46-56.
  • Shang, Guowen. 2017. Linguistic landscape and language teaching: from resource to tool. Chinese Journal of Language Policy and Planning. 2: 11-19.
  • Shang, Guowen; Guo, Libo. 2017. Linguistic landscape in Singapore: what shop names reveal about Singapore’s multilingualism. International Journal of Multilingualism. 14: 183-201. doi: 10.1080/14790718.2016.1218497
  • Shang, Guowen; Zhao, Shouhui. 2017. Standardising the Chinese language in Singapore: issues of policy and practice. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 38: 315-329. doi: 10.1080/01434632.2016.1201091
  • Shang, Guowen; Zhao, Shouhui. 2017. Bottom-up multilingualism in Singapore: Code choice on shop signs. English Today. 33: 8-14. doi: 10.1017/S026607841600047X
Book sections
  • Shang, Guowen; Zhao, Shouhui. 2017. What’s the standard and who’s standard: Policy issues in developing exemplars of oral proficiency descriptors in Singapore. Part III Assessing Language Skills, pages 159-181. In:
    • Zhang, Dongbo; Lin, Chin-Hsien. 2017. Chinese as a Second Language Assessment. Springer Nature. 286 pages. ISBN: 978-981-10-4087-0.

More information in national current research information system (CRIStin)

Journal Papers

[1] Shang, G.W. & Guo, L.B. (2017). Linguistic landscape in Singapore: what shop names reveal about Singapore’s multilingualism. International Journal of Multilingualism, 14(2),183-201. DOI: 10.1080/14790718.2016.1218497

[2] Shang, G. W. & Zhao, S. H. (2017). Standardizing Chinese Language in Singapore: Issues of Policy and Practice. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38(4), 315-329. DOI: 10.1080/01434632.2016.1201091

  [3] Shang, G. W. (2017). Linguistic Landscape and Language Teaching: From Resource to Tool. Chinese Journal of Language Policy and Planning, 2(2): 11-19.

  [4] Shang, G.W. & Zhao, S.H. (2017). Bottom-up multilingualism in Singapore: Code choice on shop signs. English Today, 33(3), 8-14. doi:10.1017/S026607841600047X

  [5] Shang, G. W. (2016). An Economics Approach to Linguistic Landscape: Singapore, Malaysia and Thailand as a Case. Chinese Journal of Language Policy and Planning, 1(4): 83-91.

  [6] Shang, G. W. & Chew, C. H. (2016). Singapore Mandarin: Sound and Pronunciation Variations. Journal of International Chinese Studies, 7(1): 199-211.

  [7] Zhao, S. H. & Shang, G. W. (2016) Language planning agency in China: from the perspective of the language academies, Current Issues in Language Planning, 17(1): 23-35. DOI: 10.1080/14664208.2015.1094386

  [8] Shang, G.W., Chin, K.N. & Chan, D. (2015). Error Diagnosis in Singapore’s Chinese Language Teaching: Difficulties and Solutions. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 12(S1):305-317.

  [9] Shang, G.W. (2015). Low-Degree Adverbs in Modern Chinese: Grammatical Features and Explanation. Research on Chinese as a Second Language, 12: 44-55.     

 [10] Shang, G.W. & Zhao, S.H. (2014). Time expression in Singapore Mandarin and their Standardization. Nankai Linguistics, 1: 102-111.                  

 [11] Shang, G.W. (2014). Event-based Frame and Subjectivity of lian-Construction. Foreign Languages and Translation, 4: 33-41.

  [12] Shang, G. W. & Zhao, S.H. (2014). Linguistic Landscape Studies: Perspective, Theories and Methods. Foreign Language Teaching and Research, 2: 214-223.          

 [13] Shang, G.W. & Zhao, S.H (2014). Linguistic Landscape Studies: Analytical Dimensions and Theoretical Constructions. Journal of Foreign Languages, 6: 81-89.

 [14] Zhao, S.H. & Shang, G.W. (2014). The Process and Historical Experience of German Orthography Reform: With a Comparison to the “Comprehensive Table of Standardized Chinese Characters”. Journal of Beihua (North China) University, 1: 18-23.

 [15] Shang, G.W. (2014). Grammar Emerged from Usage: Usage-Based Thesis in  Cognitive Linguistics. Contemporary Foreign Languages Studies, 7: 17-21.

 [16] Zhao, S.H. & Shang, G.W. (2014). Historical Experience of German Orthography Reform: A Harbermasian Perspective. Journal of Chinese Sociolinguistics, 2: 1-14.

 [17] Shang, G.W. (2013). Adjectival Negation in Mandarin Chinese: Meaning and Functions. Journal of PLA University of Foreign Languages, 2: 1-7.                                               

 [18] Shang, G.W. & Zhao, S.H. (2013). The Standard and Direction of Huayu Codification: A Case Study of Singapore Mandarin. Language Teaching and Linguistic Studies, 2: 82-91.         

 [19] Shang, G.W. (2013). X-Suan: Their Usage and Lexicalization. Journal of History of Chinese Language, 13: 26-36.           

 [20] Shang, G.W. (2013). A Review of Methodology in Cognitive Linguistics. Studies in Linguistics and Literature, 2: 1-12.

 [21] Zhao, S.H. & Shang, G.W. (2013). The Experience of Script Reform and Standardization in A Globalized Context: To Change or Not To Change. The Study of Chinese Characters, Vol 19: 191-201.               

 [22] Zhao, S.H. & Shang, G.W. (2013) The Historical Experience of German Orthography Reform: A Habermasian Perspective. The Journal of Chinese Sociolinguistics, 2: 35-44.

 [23] Shang, G.W. (2012). Huawenzi and Hanzi in Singapore and Malaysia: the principles of new words standardization. Chinese Language Review, 101: 27-30. (Hong Kong)

 [24] Shang, G.W. (2012). Numerals and Relevant Expressions in Singapore Mandarin. TCSOL Studies, 4: 67-75.

 [25] Shang, G.W. (2012). The Construction of Adequate Quantity in Mandarin: Its Grammatical Features and Explanation. Research on Chinese as a Second Language, 8: 26-41.            

 [26] Shang, G.W. (2011). Perceptual Basis for Language Comprehension. Foreign Language Research, 4: 8-14.

[27] Shang, G.W. (2010). Cognitive and Pragmatic Explanations for Quantitative Negation. Language and Linguistics, 11(4): 735-766.        

[28] Shang, G.W. (2010). An Analysis of the Quantificational Features of “mei + NP” Construction. Chinese Linguistics, 1: 74-84.             

 [29] Shang, G.W. (2010). Comparative “you” Construction in Mandarin Chinese: An Investigation of Its Syntactic and Semantic Features. Journal of Chinese Language Teaching, 7(2): 1-24. (Taiwan)

[30] Shang, G.W. (2010). The Basic Pragmatic Functions of Adjectives in Mandarin Chinese. Chung Yuan Journal of Teaching Chinese as a Second Language, 6: 45-78.  (Taiwan)

[31] Shang, G.W. (2010). Directional verbs “shang” and “xia”: The cognitive basis of their polysemy. Teaching Chinese as a Second Language in Taiwan, 8: 6-18.  (Taiwan)

[32] Shang, G.W. (2010). Deviation and Limit of Subjective Quantity: An Analysis of the Semantics of TAI 'too' in Mandarin. Journal of Applied Chinese, 7: 255-287.  (Taiwan)

[33] Shang, G.W. (2010). wo gen ni shuo/jiang ‘I tell you’ as a discourse marker in Mandarin spoken discourse. Studies in Pragmatics, 3: 177-186.

[34] Shang, G.W. (2010). The grammatical meaning and functions of adjectival reduplication in Mandarin. Contemporary Research in Modern Chinese, 12: 82-91.  (Japan)        

     [35] Shang, G.W. (2010). Career Address with DE: Its Evolution and Motivations. Journal of Chinese Sociolinguistics, 1: 25-35.

Chapters in Scholarly Books

   [1] Shang, G.W. & Zhao, S.H. (2017). What’s the standard and who’s standard: Policy issues in developing exemplars of oral proficiency descriptors in Singapore. In Zhang, D. & Lin, C.H. (eds.), Assessing Chinese as a Second Language (pp.159-181). New York: Springer. 

   [2] Zhao, S.H. & Shang, G.W. (2015). Coding and comparing pedagogic features of teaching practices: What happens in Chinese language classes in Singapore’s primary schools? In R. E. Silver & W. D. Bokhorst-Heng (eds.), Quadrilingual Education in Singapore: Pedagogical Innovation in Language Education (pp.505-549). New York: Springer.

  [3] Shang, G.W. (2015). English teaching in Schools of Southeast Asian Countries. In Guo, X. (ed.), Language Situation in China 2015. Beijing: Commercial Press.

  [4] Shang, G.W. (2014). English Language Education Planning in Japan. In Guo, X. (ed.), Language Situation in China 2014. Beijing: Commercial Press.

  [5] Shang, G.W. (2014). English Language Education Planning in South Korea. In Guo, X. (ed.), Language Situation in China 2014. Beijing: Commercial Press.

  [6] Shang, G.W., Zhao, S.H & Aw, G.P. (2014). Confusing Issues of Hanyu Pinyin teaching in Singapore: Reflections and Strategies. Essays on Chinese Language Teaching and Learning in Singapore Vol 8. (pp.73-88). Singapore: SCCL Press.

Associate Professor for Chinese Language

Department of Foreign Languages, University of Bergen, 5020 Bergen, Norway

Office: RM315B, HF-bygget, Sydnesplassen 7

Tel: +47 55 58 4778 (office)

Email: guowen.shang[at]uib.no

http://www.uib.no/en/fremmedsprak