- E-mailOdd.Haugen@uib.no
- Phone+47 40 45 46 45
- Visitor AddressSydnesplassen 7HF-bygget5007 Bergen
- Postal AddressPostboks 78055020 Bergen
Old Norse studies, older Nordic language, general textual criticism, text encoding, character encoding
Academic article
- (2022). Didrik rir igjen. Trykt og digital utgivelse av Þiðriks saga af Bern. Bergen Language and Linguistics Studies (BeLLS). 255-269.
- (2019). The Critical Edition in Old Norse Philology: Its Demise and Redefinition. Storie e linguaggi. 93-109.
- (2017). The PROIEL treebank family: a standard for early attestations of Indo-European languages. Language Resources and Evaluation. 1-37.
- (2016). The silva portentosa of stemmatology: Bifurcation in the recension of Old Norse manuscripts. Digital Scholarship in the Humanities. 594-610.
- (2014). Dealing with glyphs and characters. Challenges in encoding medieval scripts. Document Numérique. 97-111.
- (2012). ‘So that the writing may be less and quicker, and the parchment last longer’: The orthographic reform of the Old Icelandic First Grammatical Treatise. E.C. Quiggin Memorial Lectures. 1-23.
- (2007). Medieval Unicode Font Initiative (MUFI): Coordinating Medieval characters in the Latin alphabet. Sprache und Datenverarbeitung: International Journal for Language Data Processing. 91-99.
- (2005). The Unicodification of Runic script. NOWELE. North-Western European Language Evolution. 87-102.
- (2004). Parallel Views: Multi-level Encoding of Medieval Nordic Primary Sources. Literary & Linguistic Computing. 73-91.
- (1999). Redigering av Maal og Minne 1999. Maal og Minne. 1-218.
- (1998). Redigering av 1998-årgangen. Maal og Minne. 224.
- (1997). Redigering av 1997-årgangen. Maal og Minne. 224.
- (1997). I den stemmatiske hagen. Nokre tankar om røkt av fleirgreina vekster. Nordica Bergensia. 201-229.
- (1996). Redigering av 1996-årgangen. Maal og Minne. 224.
- (1992). Keratoconus in the mentally retarded. Acta Ophthalmologica. 111-114.
- (1992). Epikeratophakia for keratoconus in mentally retarded patients. The use of fresh, free-hand made lamellar grafts. Acta Ophthalmologica. 806-813.
- (1992). Carbohydrate-Deficient Glycoprotein Syndrome: A cause of visual failure in infancy. Neurology. Suppl..
- (1991). Spielmeyer-Vogts sykdom. Elektronmikroskopi av konjunktivalbiopsi. Tidsskrift for Den norske legeforening. 2265-2266.
- (1991). Diagnostikk av Spielmeyer-Vogts sykdom. Elektronmikroskopi av konjunktivalbiopsi. Tidsskrift for Den norske legeforening. 2265-2266.
Academic lecture
- (2022). The Old Norwegian literature: Runes - Codices - Charters.
- (2022). Niðrstigningar saga. The Old Norse translation of Descensus Christi ad Inferos.
- (2022). Medieval Nordic Text Archive: Guidelines, Archive, Extension.
- (2022). Granularity and symmetry in translation.
- (2022). Barlaams ok Jósafats saga. The Nordic versions of the Latin Barlaam legend.
- (2022). AM 619 4to: Codex - Contents - Transcription.
- (2019). The sources of Old Norwegian: Bringing runic inscriptions, codices and charters into the Medieval Nordic Text Archive.
- (2019). The pecking order of editing. Defining the critical edition.
- (2019). The critical edition: Does it really need a stemma?
- (2019). Om å ferdes på floden. Beskrivelse og forklaring i edisjonsfilologien. (Keynote).
- (2019). How Helgasonian were the Arnamagnæan editions? Conflicting considerations in the constitution of a text.
- (2019). En felles grammatikk for eldre nordisk?
- (2019). Det arnamagnæanske prosjekt. Arven etter Jón Helgason.
- (2018). The editor as translator. Filling a lacuna in a vernacular version of the Barlaam legend.
- (2018). The critical edition in Old Norse philology. Its demise and its chances of survival.
- (2017). The case for philology in digital studies.
- (2017). Normalisering av vest- og østnordiske middelaldertekster.
- (2017). In exaltatione sanctae crucis. Legenda i Gammalnorsk homiliebok og frontalet i Nedstryn kyrkje.
- (2017). Encoding and Annotating an Old Norwegian Text.
- (2016). Works and their textual witnesses. Dealing with medieval texts in the vernacular .
- (2016). The Elucidation of Editions. On the linguistic annotation of medieval texts.
- (2016). Om det som ikkje lenger er der. Refleksjonar over tapte handskrifter.
- (2016). Etics and Emics in the encoding of medieval documents.
- (2016). Accessing Medieval Nordic texts in INESS.
- (2015). Transkripsjon og annotasjon av norrøne tekstar: Pamphilus saga i handskriftet Upps DG 4-7 fol.
- (2015). The encoding of space and time in Old Norwegain: Analysing the lais of Strengleikar.
- (2015). The birth, death and life of a project.
- (2015). Qualitative and quantitative textual criticism: Parvum Lexicon Stemmatologicum.
- (2015). Old Norse-Icelandic Culture and Digital Media: Transcribing and annotating texts.
- (2014). What is in a Model? Reflections on the Stemma Codicum and Other Trees.
- (2014). West Nordic: On the development of the orthography in Medieval Norwegian and Icelandic.
- (2014). Morfologisk og syntaktisk annotasjon av gammalnorske tekstar. Det lette, det seige og det vanskelege.
- (2014). Edisjonsfilologien og etableringa av eit konsistent og kritisk tekstgrunnlag.
- (2014). Documentary and eclectic editions. A case study of the Old Norwegian Homily Book and of Konungs skuggsjá.
- (2012). Theoretical and practical aspects of textual uniformity.
- (2012). Tankar om tre. Eller: Kvifor stamtreet står støtt.
- (2012). Round table discussion: Establishing the critical text.
- (2012). Parvum lexicon stemmatologicum: Pod report for WG2.
- (2012). Parvum lexicon stemmatologicum. A Wiki of terms in textual criticism.
- (2012). On the birth and death of medieval manuscripts.
- (2012). Khosrau og Heraklios i Nedstryn. Ei skriven og malt forteljing frå norsk mellomalder.
- (2011). What did the First Grammatical Treatise really look like?
- (2011). The true and the reconstructed stemma.
- (2011). The story of Chosroes and Heraclios: A written and painted story from Medieval Norway.
- (2011). The limits of parsimony: On the elimination of intermediary manuscripts.
- (2011). Morfologisk og syntaktisk annotasjon av norrøn tekst.
- (2011). Manuscript and text traditions revisited.
- (2011). "So that the writing may be less and quicker, and the parchment last longer." The orthographic reform of the First Grammatical Treatise.
- (2010). The Medieval Unicode Font Initiative.
- (2010). Stemmatology. What is before? What is after?
- (2010). Khosrau og Heraklios i Nedstryn. Ei skriven og ei malt forteljing frå norsk mellomalder.
- (2010). Is stemmatology inherently dichotomous? On the silva portentosa of Old Norse stemmata.
- (2010). Hundorp in Gudbrandsdalen, Norway. The Fall of the Heathen Gods in 1021.
- (2010). Do we need all these characters? On the transcribing and encoding of medieval vernacular sources.
- (2009). The Menota Community.
- (2009). Norrøn filologi.
- (2009). From Carolingian to Gothic Script: A paleographical exercise.
- (2009). Digital og dynamisk utgjeving av nordiske mellomaldertekstar.
- (2008). Kva kan digitale tekstarkiv brukast til? Røynsler frå oppbygginga av eit arkiv over nordiske mellomaldertekstar (Menota).
- (2008). Elektronisk utgjeving av nordiske mellomaldertekstar.
- (2008). Building a Medieval Nordic Text Archive: A Wikipedia approach?
- (2008). An apology for the text that never was: Reconstructing the King’s Mirror.
- (2008). A Quarrel of the Ancients and the Moderns? On the merits of Old and New Philology in the Editing of Old Norse texts.
- (2007). Tolking av skrift i norrøne tekstar. Eit møte mellom grafonomi og paleografi.
- (2007). Restoring the text of Barlaams ok Josaphats saga: A 19th century translation from Latin into 13th century Norwegian.
- (2007). Paleography meets graphonomy : On the analysis of writing in Medieval Nordic documents.
- (2007). Morfologi og duktus i paleografien. To vegar til det same målet?
- (2007). Looking behind the written language.
- (2007). De nordiske språkene i historisk perspektiv: dialektutvikling i nyere tid.
- (2006). On the diplomatic turn in editorial philology.
- (2006). Mediating between manuscript appearance and logical structure: Editorial philology and XML encoding.
- (2006). Electronic editing of Medieval Nordic texts: Developing tools for representation, display and lemmatisation.
- (2006). De nordiske språkene i historisk perspektiv: urnordisk tid.
- (2006). De nordiske språkene i historisk perspektiv: middelalderen.
- (2005). What happened to the critical edition?
- (2005). The protogothic period in Old Norwegian script.
- (2005). Meeting the needs of the academic community: Unicode in medieval studies.
- (2005). Making medieval texts readable: manuscript and work fidelity in electronic text encoding.
- (2005). Does appearance matter? On the usage of Unicode fonts in XML encoding.
- (2004). Parallelle blikk. Elektronisk utgjeving av same tekst i fleire versjonar.
- (2004). Norrøn skrift. Del 2: Periodeinndeling, bokstavformer og forkortingar.
- (2004). Norrøn skrift. Del 1: Terminologi og allmenn skrifthistorie.
- (2004). Dealing with difficult characters: XML encoding and the Private Use Area of Unicode.
- (2003). Utgjeving av norrøne tekster: Elektroniske og trykte løysingar.
- (2003). Paleografi og tekstkritikk.
- (2003). Medieval Unicode Font Initiative (MUFI) - a round table discussion.
- (2003). Medieval Nordic primary sources: Encoding, display and analysis.
- (2003). Medieval Nordic characters in the Private Use Area of the Unicode Standard: Coordination and code point allocation.
- (2003). Koding av nordiske middelaldertekster i XML/TEI.
- (2003). Koding av nordiske middelaldertekster i Extensible Markup Language (XML).
- (2003). Introducing the Medieval Nordic Text Archive (Menota).
- (2003). Encoding strategies for Medieval Nordic primary sources.
- (2003). Encoding medieval characters in the Private Use Area (PUA) of the Basic Multilingual Plane (BMP) of Unicode.
- (2003). Abbreviations in Old Norse manuscripts: Analytical and synthetical interpretations.
- (2002). What is the best way to handle medieval written characters on computers? A proposal to develop Unicode solutions.
- (2002). The spirit of Lachmann, the spirit of Bédier: Old Norse textual editing in the electronic age. Paper read at the annual meeting of The Viking Society in Great Britain.
- (2002). Tekstkritikkens faghistorie.
- (2002). Snorri and his contemporaries on the web.
- (2001). Medieval Studies and Information Technology: Round table contribution.
- (2001). Koding av handskriftstekst i samsvar med retningslinjene i Text Encoding Initiative (TEI).
- (2001). Digitale mellomaldertekster.
- (2001). Arkivering av elektroniske tekster: En presentasjon av Menota (Medieval Nordic Text Archive).
- (2000). Synoptisk tekstutgjeving i historisk perspektiv.
- (2000). Synoptisk tekstutgjeving i historisk perspektiv.
- (1999). Philologia rediviva. Rapport frå den akademiske randsonen.
- (1999). Dikotomiens tvang. Om stemmakonstruksjon i norrønfilologien.
- (1999). "Gjenopplivelse, grunnet på selvsyn, av svunnen tid." Om eklektisme i filologisk praksis.
- (1997). Exempla in Barlaams ok Josaphats saga.
- (1992). Late Strabismus Surgery Study Group: How accurate is orthoptic examination at age one? (Side 127-132 i konferanserapport: Trans of the 20th Meeting of the European Strabismological Association, Br@yssels).
Book review
- (2013). [Melding av] Pia Forssell og Carola Herberts (red.) Digitala och tryckta utgåvor. Erfarenheter, planering och teknik i förändring. Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland, 2011. Edda. Nordisk tidsskrift for litteraturforskning. 146-149.
- (2011). [Rezension] Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, hrsg. von Dieter Götz, Günther Haensch & Hans Wellmann, Langenscheidt 2010. Alliteratus (http://www.alliteratus.com). 3 pages.
- (2008). [Melding av] Knut Johannessen: Den glemte skriften. Gotisk håndskrift i Norge. Oslo: Universitetsforlaget, 2007. Maal og Minne. 98-101.
- (2001). [Melding av] Ottar Grønvik, Hávamál: Studier i verkets formelle oppbygning og dets religiøse innhold, Oslo 1999. NLT - Norsk lingvistisk tidsskrift. 44-47.
Academic anthology/Conference proceedings
- (2021). Handbuch der norrönen Philologie : Bd. 2. Novus Forlag.
- (2020). Handbuch der norrönen Philologie. Bd. 1. Novus Forlag.
- (2013). Handbok i norrøn filologi. Fagbokforlaget.
- (2012). Ole-Jørgen Johannessen: Norrøne og navnefaglige studier. Festskrift til 70-årsdagen. Novus Forlag.
- (2012). Ole-Jørgen Johannessen. Norrøne og navnefaglige studier. Festskrift til 70-årsdagen. Novus Forlag.
- (2012). Fjǫld veit hon frœða: Utvalde arbeid av Else Mundal. Novus Forlag.
- (2012). Fjǫld veit hon frœða. Utvalde arbeid av Else Mundal. Novus Forlag.
- (2010). Vår eldste bok. Skrift, miljø og biletbruk i den norske homilieboka. Novus Forlag.
- (2007). Filologi og hermeneutikk. Solum.
- (2007). Altnordische Philologie. Norwegen und Island. Walter de Gruyter (De Gruyter).
- (2007). Altnordische Philologie. Norwegen und Island. Walter de Gruyter (De Gruyter).
- (2007). Altnordische Philologie. Norwegen und Island. Walter de Gruyter (De Gruyter).
- (2007). Altnordische Philologie, Norwegen und Island. Walter de Gruyter (De Gruyter).
- (2004). Handbok i norrøn filologi. Fagbokforlaget.
- (2004). Handbok i norrøn filologi. Fagbokforlaget.
- (2004). Handbok i norrøn filologi. Fagbokforlaget.
- (2004). Handbok i norrøn filologi. Fagbokforlaget.
Popular scientific article
- (2001). Uttale av norrønt. Norsklæreren. 44-47.
- (1999). På jakt etter einskapen i norskfaget? Norsklæreren. 37-38.
- (1992). Øyelidelser hos psykisk utviklingshemmede. Våre Øyne. 3-8.
Feature article
- (2015). Uinformert omorganisering av Arkivverket. Morgenbladet.
- (1997). Melding av <I>Ordbog over det norrøne prosasprog / A Dictionary of Old Norse Prose.</I> Bd. 1: a-bam. Red. av Helle Degnbol, Bent Chr. Jacobsen, Eva Rode, Cristopher Sanders, @Torbj@ørg Helgadóttir. København: Den arnamagnæanske kommission, 1995. 464 sider. Maal og Minne. 103-110.
Academic chapter/article/Conference paper
- (2017). Levels of Granularity: Balancing Literary and Linguistic Interests in the Editing of Medieval Texts. 18 pages.
- (2017). Legenda om Cosdroe og Eraclius i tekst og bilete. 6 pages.
- (2017). Le tournant numérique de la critique textuelle: perspectives historiques et typologiques. 25 pages.
- (2017). La fabrique d'une edition numérique: les trois moments-clés. 44 pages.
- (2014). The Digital Turn in Textual Scholarship: Historical and Typological Perspectives. 23 pages.
- (2013). Editionen westnordischer Mittelaltertexte in Skandinavien – ein historischer Überblick. 35 pages.
- (2009). Forteljingane i forteljinga. Interpolasjonane i Barlaams ok Josaphats saga. 27 pages.
- (2009). De nordiske versjonene av Barlaam-legenden. 19 pages.
- (2009). De nordiske versjonene av Barlaam-legenden. 19 pages.
- (2009). An apology for the text that never was: Reconstructing The King's Mirror. 23 pages.
- (2009). A Quarrel of the Ancients and the Moderns: On the Merits of Old and New Philology in the Editing of Old Norse Texts. 29 pages.
- (2007). Textkritik und Textphilologie. 47 pages.
- (2007). Storms norske lydskrift i Unicode. 11 pages.
- (2007). Paläographie. 52 pages.
- (2007). Forord. 4 pages.
- (2007). Einleitung. 19 pages.
- (2006). On the diplomatic turn in editorial philology.
- (2005). Fra kombinerte utgaver til dynamisk utgivelse: Erfaringer fra edisjonsfilologisk arbeid med Wittgensteins filosofiske skrifter og nordiske middelaldertekster. 72 pages.
- (2004). Tekstkritikk og tekstfilologi. 38 pages.
- (2004). Snorri and his contemporaries on the Web. 8 pages.
- (2004). Paleografi. 40 pages.
- (2004). Innleiing. 11 pages.
- (2001). Kap. 6. Abbreviaturer: typologi og kodingsregler.
- (2001). Kap. 5. Tegninventar: ordinære tegn og spesialtegn.
- (2001). Det synoptiske problemet. 28 pages.
- (2000). Fem argument mot filologien. 10 pages.
- (1999). Editor's postscript. 12 pages.
- (1999). Datamaskinelle metodar i tekstkritikk og tekstutgjeving. 25 pages.
- (1998). Gåseaugo: nokre synspunkt på sitatteikn i norsk og andre språk. 10 pages.
- (1997). Stjernelys over stemmaet. 5 pages.
- (1997). Silva portentosa. Togreina stemmata i den arnamagnæanske tradisjonen. 23 pages.
- (1997). Landskapet hinsides. 32 pages.
- (1997). Introduction. 9 pages.
Chapter
- (2021). Stavkyrkjepreika i gammalnorsk homiliebok. 130-139. In:
- (2021). A Lifetime Dedicated to Norwegian Language and Literature . Presa Universitară Clujeană.
- (2021). Runic inscriptions. 74 pages. In:
- (2021). The Menota Handbook. Guidelines for the electronic encoding of Medieval Nordic primary sources. Version 4.0 beta. .
- (2021). Diplomas. 18 pages. In:
- (2021). The Menota Handbook. Guidelines for the electronic encoding of Medieval Nordic primary sources. Version 4.0 beta. .
- (2019). Ch. 9. Scribal and editorial intervention. 30 pages. In:
- (2019). The Menota Handbook. Guidelines for the electronic encoding of Medieval Nordic primary sources. Version 3.0. .
- (2019). Ch. 8. Fragmentation and uncertainty. 20 pages. In:
- (2019). The Menota Handbook. Guidelines for the electronic encoding of Medieval Nordic primary sources. Version 3.0. .
- (2019). Ch. 6. Abbreviations. 16 pages. In:
- (2019). The Menota Handbook. Guidelines for the electronic encoding of Medieval Nordic primary sources. Version 3.0. .
- (2019). Ch. 5. Characters and Words. 28 pages. In:
- (2019). The Menota Handbook. Guidelines for the electronic encoding of Medieval Nordic primary sources. Version 3.0. .
- (2019). Ch. 4. Levels of text representation. 21 pages. In:
- (2019). The Menota Handbook. Guidelines for the electronic encoding of Medieval Nordic primary sources. Version 3.0. .
- (2019). Ch. 3. Document structure. 14 pages. In:
- (2019). The Menota Handbook. Guidelines for the electronic encoding of Medieval Nordic primary sources. Version 3.0. .
- (2019). Ch. 16. Dealing with overlapping structures. 15 pages. In:
- (2019). The Menota Handbook. Guidelines for the electronic encoding of Medieval Nordic primary sources. Version 3.0. .
- (2019). Ch. 14. The header. 21 pages. In:
- (2019). The Menota Handbook. Guidelines for the electronic encoding of Medieval Nordic primary sources. Version 3.0. .
- (2019). Ch. 11. Linguistic annotation. 33 pages. In:
- (2019). The Menota Handbook. Guidelines for the electronic encoding of Medieval Nordic primary sources. Version 3.0. .
- (2019). Ch. 10. Normalisation. 10 pages. In:
- (2019). The Menota Handbook. Guidelines for the electronic encoding of Medieval Nordic primary sources. Version 3.0. .
More information in national current research information system (CRIStin)
Medieval Nordic Text Archive, http://www.menota.org
Medieval Unicode Font Initiative, http://www.mufi.info