Hjem
Institutt for fremmedspråk

Etnolingvistikk/Etnolingüística

Spansk i samband med indianarspråk.

Den tredje delen av prosjektet, som omhandlar etnolingvistikk, vil ta for seg analysen av spansk i samband med indianarspråk, samt spansk i høve til ulike kulturelle trekk, med sikte på å få innsikt i høvet mellom språk og kultur i denne delen av det amerikanske kontinentet.

Mellom-Amerika omfattar eit relativt lite areal med eit svært mangfaldig språkspektrum (ca. 50 ulike språk), noko som gjer området multilingvistisk og fleirkulturelt. Dette prosjektet har som delmål å henta inn språkdata frå språkatlasa som har vorte publiserte innanfor dette prosjektet (sjå publikasjonar), pluss data frå språk som høyrer til chicbha-språkfamilien i Honduras, Nicaragua, Costa Rica og Panama, samt analysera deira struktur, deira kultur (legender, mytar, skildringar og munnleg tradisjon) og mogleg påverknad på lokalt spansk språk, og omvendt.

 

Etnolingüística

La tercera parte del proyecto, que trata de la etnolingüística, abordará el análisis del español en el contexto de las lenguas indígenas, así como el español en diversas culturas, con la idea de obtener una visión del idioma y la cultura en esta parte del continente americano.

Centroamérica comprende un área relativamente pequeña con un espectro de idiomas muy diverso (alrededor de 50 idiomas diferentes), lo que lleva a que el área sea considerada plurilingüe y multicultural. El objetivo de este proyecto es incorporar datos de los atlas lingüísticos publicados (ver publicaciones), además de datos de idiomas que pertenecen a la familia lingüística chicbha, procedentes de Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá, así como analizar su estructura y su relación con la cultura, en forma de gramáticas, compilaciones de leyendas, mitos, relatos y todo tipo de tradición oral; además, su posible influencia en el idioma local español, y viceversa.

 

Publikasjonar/Publicaciones

Hjelleset, Solveig (2010). El léxico de la comida en Guatemala. Análisis geolingüístico. Universidad de Bergen (Noruega). Tesis de Maestría.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2011): "El mundo de las creencias populares en América Central: aproximación etnolingüística." Temas Iberoamericanos [Universidad de Bergen], 127-154.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2012): "El léxico del vestido en América Central:  aproximación etnolingüística." Lexicografía hispánica del siglo XXI, nuevos proyectos y perspectivas: homenaje al profesor Cristóbal Corrales Zumbado; 485-500.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2017): "El léxico de la vivienda en el español centroamericano." Revista de Filología, Lingüística y Literatura 43, 1; 139-162.