Home
Arts and Gardens

BLOB 1-2-3

BLOB is the title of Marte Johnslien’s contribution to the Odontology building. The project consists of three parts: outdoor sculptures at the entrance, text on the façade window and photographs in the mingling hall.

Next
Marte Johnslien: BLOB 1-2-3, detalj
Marte Johnslien: BLOB 1-2-3, detalj
Photo:
Alf E. Andresen
1/4
Marte Johnslien: BLOB 1-2-3, detalj
Marte Johnslien: BLOB 1-2-3, detalj
Photo:
Alf E. Andresen
2/4
Marte Johnslien: BLOB 1-2-3, detalj
Marte Johnslien: BLOB 1-2-3, detalj
Photo:
Alf E. Andresen
3/4
Marte Johnslien: BLOB 1-2-3, detalj
Marte Johnslien: BLOB 1-2-3, detalj
Photo:
Alf E. Andresen
4/4
Previous

Main content

A good choice would be abstract art. Pick something that has soft, pastel colors that calms the mind when looked upon. Abstract, or contemporary art, doesn't represent anything in its true form, but rather it is an abstract representation of it. Much of it is left for the user to interpret what it's all about. This will certainly keep the patients busy as they wait their turn. Abstract art will give the place a nice contemporary feel and make it seem less like a clinic and more like an art gallery.

Marthe Johnslien found this tip for the interior decoration of a dentist’s office on the website of an American interior designer. Abstract shapes and soft, soothing colours are recommended, and Johnslien has taken the advice to heart. The outdoor sculptures have a muted colour palette with inviting, associative shapes. Another source of inspiration is Joseph Kosuth’s One and Three Chairs from 1965.

The name BLOB triggers many connotations. For instance, the damp airiness of a raindrop, a small wet stain, or a lump with blurred contours. In BLOB 1-2-3, the “blob” is presented in three different forms. In the square near the entrance the blobs are sculptures. At the façade window, the definition of a blob, taken from an English dictionary, is mounted. In the mingling hall, further back, is a colourful photograph of “the blobs”.

For more about Marte Johnslien, see www.martejohnslien.com

The project is produced and financed by KORO, www.koro.no

BY SIRI MEYER, transl. NORA SØRENSEN VAAGE