Home
Department of Foreign Languages

Warning message

There has not been added a translated version of this content. You can either try searching or go to the "area" home page to see if you can find the information there

Publikasjonar og arbeid

Main content

 

Dialektologi/språkgeografi - Dialectología / Geolingüística

Azcúnaga, Raúl (2010), "Fonética del español salvadoreño", en Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central. Nivel fonético, Frankfurt: Vervuert, pp. 83-113.

Cardona, Mauricio (2010a), "Fonética del español de Panamá", en Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central. Nivel fonético, Frankfurt: Vervuert, pp. 177-210.

Cardona, Mauricio (2010b), "La fonética del español en Belice", en Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central. Nivel fonético, Frankfurt: Vervuert, pp. 21-48.

Cardona, Mauricio (2012), "Atlas lingüístico pluridimensional del español en Belice (ALPEB). Nivel fonético," en Bergen Language and Linguistics Studies, https://bells.uib.no/index.php/bells/issue/view/48/showToc.

Cardona, Mauricio (2012). Fonética del español de Belice y Panamá: análisis geolingüístico pluridimensional, Dr. art., Universitetet i Bergen.

Castillo, María (2013), "El español de Costa Rica: Nivel morfosintáctico", en Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central. Nivel morfosintáctico, Frankfurt: Vervuert, pp. 297-339.

Chavarría Úbeda, Carmen; Quesada Pacheco, Miguel Ángel (s.p.). Atlas lingüístico-etnográfico de Guatemala (ALEG). Niveles morfosintáctico y léxico. In fieri.

Chavarría, Carmen (2103), "El español de Guatemala en el nivel morfosintáctico. Análisis geolingüístico y pluridimensional", en Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central. Nivel morfosintáctico, Frankfurt: Vervuert, pp. 65-140.

Chavarría, Carmen; Rosales, María Auxiliadora (2010). Atlas lingüístico etnográfico de Nicaragua. Managua: Editorial PAVSA.

Hernández Torres, Ramón (2013a), "El español de Honduras: Nivel morfosintáctico", en Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central. Nivel morfosintáctico, Frankfurt: Vervuert, pp. 191-223.

Hernández Torres, Ramón (2013b). Atlas lingüístico-etnográfico de Honduras: Nivel fonético-fonológico. Tegucigalpa: Publicaciones de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras.

Hernández Torres, Ramón (2013c). Atlas lingüístico-etnográfico de Honduras: Nivel morfosintáctico. Tegucigalpa: Publicaciones de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras.

Igland, Andrea (2008). El diminutivo en el español de Costa Rica, Master, Universitetet i Bergen.

Pitloun, Petr (2003). Los tiempos verbales de indicativo en el habla culta costarricense. Dr. art., Universitetet i Bergen.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2008), "El español de América Central ayer, hoy y mañana," en Boletín de Filología [Universidad de Chile] XLIII; 145-174.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2010b) (ed.). El español de América Central: nivel fonético. Frankfurt: Vervuert.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2011c) Rasgos fonéticos del español de Costa Rica. I: El español hablado en América Central: nivel fonético. Vervuert Verlag; 155-175. En coautoría con Luis Vargas.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2013) (ed.). El español de América Central: nivel morfosintáctico. Frankfurt: Vervuert.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2013). Aspectos morfosintácticos del español hablado en Belice. I: El español hablado en América Central: nivel morfosintáctico. Iberoamericana / Vervuert Verlag; 23-64.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2013d) Presentación al Atlas lingüístico-etnográfico de Honduras. I: Atlas lingüístico-etnográfico de Honduras. Nivel léxico.. Tegucigalpa: Universidad Nacional Autónoma de Honduras; 7-131.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2013e) Aspectos morfosintácticos del español de Panamá. I: El español hablado en América Central: nivel morfosintáctico. Iberoamericana / Vervuert Verlag; 341-378.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2013f) Morfosintaxis del español de El Salvador. I: El español hablado en América Central: nivel morfosintáctico. Iberoamericana / Vervuert Verlag; 141-190. En coautoría con Erick Rivera Orellana.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2014c) Situación del español en América Central. I: El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes. Madrid, Spania: Instituto Cervantes; 83-100.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.) (2010), Atlas lingüístico-etnográfico de Costa Rica (ALECORI), San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel; Hareide, Lidun; Giraldo Gallego, Diana Andrea (eds.).  (2012): Atlas lingüístico de Belice, El Salvador, Honduras y Panamá: nivel fonético. Bergen Language and Linguistics Studies 2. Disponible en: www.bells.uib.no.

Rivera, Erick (2011).  Atlas lingüístico-etnográfico de El Salvador. Niveles morfosintáctico y léxico. San Salvador: Talleres Gráficos UCA.

Rivera, Erick (2013). Atlas lingüístico-etnográfico de Belice. Niveles morfosintáctico y léxico. San Salvador: Talleres Gráficos UCA

Rosales, Auxiliadora (2010), "El español de Nicaragua", en Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central. Nivel fonético, Frankfurt: Vervuert, pp. 137-154.

Rosales, María Auxiliadora (2007), Atlas lingüístico de Nicaragua: Nivel fonético (Análisis geolingüístico pluridimensional), Tesis doctoral, Universidad Nacional (Costa Rica).

Strandheim, Cecilie (2008). El sistema verbal del español de Nicaragua. Master, Universitetet i Bergen.

Sund, Veronika (2007). El léxico del café en Guatemala. Análisis lexicográfico y dialectológico. Universidad de Bergen (Noruega). Tesis de Maestría.

Tinoco Rodríguez, Tarahy S. (2011). Atlas lingüístico-etnográfico de Panamá. Panamá: Editorial Universitaria.

Utgård, Katrine (2006). Fonética del español de Guatemala. Análisis geolingüístico pluridimensional. Master, Universidad de Bergen (Noruega).

Utgård, Katrine (2009), "Pronunciación del español guatemalteco. Atlas lingüístico-etnográfico de Guatemala. Nivel fonético segmental. Análisis geolingüístico plurimensional." Voces, pp. 1-49.

Utgård, Katrine (2010), "El español de Guatemala", en Quesada Pacheco, Miguel Ángel (ed.), El español hablado en América Central. Nivel fonético, Frankfurt: Vervuert, pp. 49-81.

Utgård, Katrine (2011). "La pronunciación del español guatemalteco. Atlas lingüístico-etnográfico de Guatemala. Nivel fonético segmental. Análsis geolingüístico pluridimensional." Revista Voces 1; 1-46.

Vargas Vargas, Luis (2000). Fonética del español de Costa Rica: análisis geolingüístico pluridimensional, Master, Universitetet i Bergen.

Ventura, Julio (2013). Atlas lingüístico etnográfico de Honduras (ALEH). Nivel léxico. Tegucigalpa: Publicaciones de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras.

 

Sosiolingvistikk/Språkkontakt/Indianarmål - Sociolingüística / Lenguas en contacto / Lenguas indígenas

Christiansen, Ane (2012). Creencias y actitudes lingüísticas acerca de las formas de tratamiento en Nicaragua. Dr. avhandling. Universitetet i Bergen.

Drevdal, Silje (2009). Actitudes lingüísticas de los nicaragüenses residentes en Costa Rica hacia su propia habla, Master, Universitetet i Bergen, 2009.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2013). División dialectal de Costa Rica según sus hablantes. Dialectologia et Geolinguistica 21 (1); 36-69.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2014). División dialectal del español de América según sus hablantes. Análisis dialectológico perceptual. Boletín de Filología 2014 (2); 257-310.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2014b): Estado de la lengua cabécar en el poblado de San Rafael de Cañas, Buenos Aires (Puntarenas). Estudios de Lingüística Chibcha 32.153-207.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2014c). La historia del Sisimite en lengua pesh. Estudios de Lingüística Chibcha 30; 317-350.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2016). Relatos de la tradición oral guaymí (ngäbe). Munich: Lincom Europa.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2016b). El cuento de los dos hermanos. Relato de la tradición pesh. Estudios de Lingüística Chibcha 35; 9-37.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2016c). Ellos hablan dialecto, pero en español. Estudios de Lingüística Chibcha 35; 221-237.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel; Acevedo, Ana Luisa (2014d): Actitudes Lingüísticas en Guatemala. Creencias y actitudes lingüísticas respecto al español de los chapines capitalinos. Bergen Language and Linguistics Studies 5;  637-714.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel; Vejerano Palacio, Bertilo (2010). Kugwe ngäbere: Leyendas y tradiciones ngäbes. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.

 

Etnolingvistikk - Etnolingüística

Hjelleset, Solveig (2010). El léxico de la comida en Guatemala. Análisis geolingüístico. Universidad de Bergen (Noruega). Tesis de Maestría.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2011): "El mundo de las creencias populares en América Central: aproximación etnolingüística." Temas Iberoamericanos [Universidad de Bergen], 127-154.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2012): "El léxico del vestido en América Central:  aproximación etnolingüística." Lexicografía hispánica del siglo XXI, nuevos proyectos y perspectivas: homenaje al profesor Cristóbal Corrales Zumbado; 485-500.

Quesada Pacheco, Miguel Ángel (2017): "El léxico de la vivienda en el español centroamericano." Revista de Filología, Lingüística y Literatura 43, 1; 139-162.